Recently, a netizen shared a photo of an imported health product bought for his parents on Tmall Global. In the delivery box, he received a free Chinese label sticker with the product name, efficacy, and instructions for use printed on it. People said, "This kind of sticker should have been available long ago!" "It's quite thoughtful."
(Tmall Global provides "Chinese translation stickers" for overseas shopping products )
On May 6, the reporter learned from Tmall International that this is the "Chinese translation sticker" recently launched by the platform in cooperation with overseas merchants. It puts Chinese labels on original imported goods, making it more convenient for consumers, especially the elderly, to use.
The first batch of "Chinese translation stickers" mainly cover imported health products for the elderly, including Move Free, Osteoform, FANCL HealthScience, Nutrition Care, GNC, Garden of Life and other brands, and will be expanded to more categories in the future.
With the popularity of new cross-border e-commerce business, overseas shopping is becoming more and more common. Cross-border retail imported goods are all original imported products with foreign packaging because they are directly shipped from overseas to bonded warehouses for stocking or directly mailed to consumers from overseas. Although there are Chinese introductions when shopping online, it is still inconvenient to use after receiving them.
"Many consumers have reported that when buying imported goods from overseas, especially for their elderly family members, they often forget what the goods are or how to use them because they cannot understand the outer packaging. Overseas brands have also noticed this demand and have immediately worked with the platform to customize Chinese translation stickers, which are then placed in express boxes when goods are shipped from bonded warehouses," said a relevant person in charge of Tmall International.
(Tmall Global provides "Chinese translation stickers" for overseas shopping products )
In fact, during the Spring Festival last year, Tmall Global launched the 1.0 version of Chinese translation stickers . Users will randomly receive DIY stickers in the express box, which is convenient for handwriting the product name, usage, efficacy, etc. for their families. This time, the customized stickers of the joint brand can be directly attached to the product bottle, which is simpler and clearer.
This localized service that meets the needs of the elderly is attracting more international brands to join. The head of e-commerce at Move Free, an American joint health care brand, told reporters that most of the people who place orders through Tmall Global are children of the elderly, and a small number are elderly people who shop online. "Chinese labels" are very necessary and considerate for users. Tmall Global Chinese translation function Overseas Shopping |
<<: Cainiao Liege eHub won the Silver Award at the Belgian Logistics Building of the Year Award
Locad (Southeast Asia Cross-border E-commerce Log...
ZPSPAPI provides one-stop service from system prod...
Recently, major cross-border sellers have success...
Recently, many cross-border sellers released thei...
According to foreign media reports, Amazon plans ...
According to foreign media reports, TikTok has re...
Apex transforms organizations and lives through i...
An outdoor chair became popular during Oprah'...
Aidi, namely Hangzhou Aidi International Freight ...
5.11 Tactical is an American brand of clothing tha...
With the popularity of the Internet and mobile ap...
Address: http://pingroupie.com/ This tool can dig ...
Yesterday, the UAE e-commerce platform Noon annou...
Among children's toys, building block product...
Amazon previously asked sellers to prepare to swi...